Acaba de llamarme una persona del Servicio de Traducción de la Universidad. Resulta que yo llevé los documentos a la sede de Alcalá de Henares, pero han tardado más porque la traducción a inglés la tienen ubicada en la Sede de Magisterio de Guadalajara (que manía con desdoblar servicios...).
Con lo cual, todos estos días de espera han sido porque han estado enviando los documentos de un centro al otro. Además, me ha dicho que allí no pueden certificarme la traducción, es decir, no pueden realizarme una traducción jurada, y que además si realizo la traducción a través de cualquier traductor que realice traducciones juradas en la red probablemente sea mucho más económico.
Así que hoy iré a Guadalajara a recoger los documentos, para escanearlos y enviarlos online a alguna empresa de traducción que lleve a cabo traducciones juradas, que por lo que he visto existen bastantes.
A ver si esta vez es la última en la que tengo algún problema que me retrase, porque al final mi incorporación va a ser en agosto...
miércoles, 29 de junio de 2011
viernes, 24 de junio de 2011
Terminando gestiones (espero..)
Esta mañana he estado en el Servicio de Traducción de la Universidad de Alcalá de Henares. He llegado allí a las 11:40. y me han comentado que en esos momentos el secretario no se encontraba allí, porque su hora de descanso es de 11 a 12 de la mañana. Y eso que trabaja de 9 a 14 horas... increíble. Esto ha hecho que cambie mi concepto sobre la eficiencia de los funcionarios universitarios.
Como no estaba el secretario, le he dejado los documentos a traducir a la Conserje, esperando que se los entregase al Secretario del Servicio de Traducción cuando llegase. Le he especificado que quería una traducción urgente al inglés, y le he dejado mi número de móvil para que contacto conmigo una vez estén finalizadas las traducciones.
Espero que esto sea pronto, para poder enviar los documentos al NMC y respirar tranquilo por fin.
Como no estaba el secretario, le he dejado los documentos a traducir a la Conserje, esperando que se los entregase al Secretario del Servicio de Traducción cuando llegase. Le he especificado que quería una traducción urgente al inglés, y le he dejado mi número de móvil para que contacto conmigo una vez estén finalizadas las traducciones.
Espero que esto sea pronto, para poder enviar los documentos al NMC y respirar tranquilo por fin.
miércoles, 22 de junio de 2011
Gestiones casi finiquitadas
Esta mañana he estado en Guadalajara recogiendo mi fotocopia compulsada del pasaporte y mi Certificado de Colegiación.
Pero ahí no queda la cosa. Ahora tengo que acercarme a un traductor que me traduzca, de manera oficial, eso documentos. Probablemente me acerque al Servicio de Traducción de la Universidad de Alcalá, que además de que me pilla cerca de casa parece bastante fiable y sus precios no son muy altos.
Además, tengo que traducir también en Certificado de Penales, que me ha enviado Ana Teresa escaneado desde el NMC para que pueda enviarlo a traducir. Yo envié el documento original al NMC, incluyendo la Apostilla de La Haya que certificaba el documento en el extranjero, pero al no enviar una traducción oficial del propio documento no ha sido válida. Con la copia escaneada del original conseguiré una traducción oficial del documento.
A ver si esta vez es la última que escribo en este blog para comentar gestiones pendientes.
Pero ahí no queda la cosa. Ahora tengo que acercarme a un traductor que me traduzca, de manera oficial, eso documentos. Probablemente me acerque al Servicio de Traducción de la Universidad de Alcalá, que además de que me pilla cerca de casa parece bastante fiable y sus precios no son muy altos.
Además, tengo que traducir también en Certificado de Penales, que me ha enviado Ana Teresa escaneado desde el NMC para que pueda enviarlo a traducir. Yo envié el documento original al NMC, incluyendo la Apostilla de La Haya que certificaba el documento en el extranjero, pero al no enviar una traducción oficial del propio documento no ha sido válida. Con la copia escaneada del original conseguiré una traducción oficial del documento.
A ver si esta vez es la última que escribo en este blog para comentar gestiones pendientes.
martes, 21 de junio de 2011
Los funcionarios universitarios son más eficientes
Acabo de llegar a casa después de realizar algunas gestiones burocráticas más. He ido a la Universidad a solicitar una fotocopia compulsada de mi Título de Diplomado.
Tras pagar la tasa de compulsa (9,74 euros) en el Banco Santander, me han compulsado tres fotocopias de mi título en el acto, lo que demuestra que los funcionarios universitarios son más eficientes. Será porque quizá cobren más.
Tras pagar la tasa de compulsa (9,74 euros) en el Banco Santander, me han compulsado tres fotocopias de mi título en el acto, lo que demuestra que los funcionarios universitarios son más eficientes. Será porque quizá cobren más.
lunes, 20 de junio de 2011
Odio a los funcionarios de este país...
Hoy he ido a Guadalajara, para realizar algunas de las últimas (espero) gestiones para trabajar en Liverpool. Concretamente, he ido a la Policía Nacional a solicitar una fotocopia compulsada de mi pasaporte, y al Colegio de Enfermería a pedir un certificado de colegiación.
Como bien sabréis todos aquellos que os hayáis enfrentado alguna vez a algún trámite burocrático, la eficiencia de nuestros funcionarios deja bastante que desear. Pues bien, al solicitar la fotocopia compulsada de mi pasaporte, me dicen que la tendré mañana. Es decir, que tardan 24 horas en sellar y firmar una fotocopia que yo ya les he facilitado. Increíble.
En el Colegio, tardan hasta el miércoles en obtenerme el Certificado de Colegiación, puesto que debe ir el contable y el notario del colegio para rellenar el impreso, firmarlo y sellarlo.
Mañana iré a la Universidad a solicitar una copia certificada de mi Título de Diplomado. Espero que allí sean más eficientes y puedan dármelo en el momento.
El miércoles os cuento más.
Como bien sabréis todos aquellos que os hayáis enfrentado alguna vez a algún trámite burocrático, la eficiencia de nuestros funcionarios deja bastante que desear. Pues bien, al solicitar la fotocopia compulsada de mi pasaporte, me dicen que la tendré mañana. Es decir, que tardan 24 horas en sellar y firmar una fotocopia que yo ya les he facilitado. Increíble.
En el Colegio, tardan hasta el miércoles en obtenerme el Certificado de Colegiación, puesto que debe ir el contable y el notario del colegio para rellenar el impreso, firmarlo y sellarlo.
Mañana iré a la Universidad a solicitar una copia certificada de mi Título de Diplomado. Espero que allí sean más eficientes y puedan dármelo en el momento.
El miércoles os cuento más.
sábado, 18 de junio de 2011
Nuevas gestiones
Hoy estoy bastante mejor. Ya no tengo fiebre, mi congestión pulmonar se ha reducido y mi tos ya no es tan fuerte. El problema es que hoy es sábado.
Que sea sábado en principio no tiene porqué suponer ningún problema, pero si tenemos en cuenta que los fines de semana no trabajan los funcionarios públicos (el resto de días trabajan muchísimo...), hasta el lunes no podré realizar la gestiones que me faltan para finiquitar todos los preparativos.
Como sé que hasta mediados de julio no me incorporo, sé que al menos tengo tiempo para realizar estas gestiones. Ya os contaré más.
Que sea sábado en principio no tiene porqué suponer ningún problema, pero si tenemos en cuenta que los fines de semana no trabajan los funcionarios públicos (el resto de días trabajan muchísimo...), hasta el lunes no podré realizar la gestiones que me faltan para finiquitar todos los preparativos.
Como sé que hasta mediados de julio no me incorporo, sé que al menos tengo tiempo para realizar estas gestiones. Ya os contaré más.
viernes, 17 de junio de 2011
Se retrasa mi viaje a Liverpool
Acabo de recibir un correo electrónico de Ana Teresa, en el que me comentaba que las incorporaciones a nuestros puestos de trabajo dentro de BUPA se realizarán a partir de mediados de julio. Esto es debido a que BUPA no puede hacerse cargo de nuestro alojamiento hasta esa fecha, y por tanto las incoporaciones se han retrasado.
Por un lado, esto me tranquiliza ya que dispongo de más tiempo para terminar con todos los trámites burocráticos. Sin embargo, quiero irme a Liverpool lo antes posible para comenzar a trabajar.
Por un lado, esto me tranquiliza ya que dispongo de más tiempo para terminar con todos los trámites burocráticos. Sin embargo, quiero irme a Liverpool lo antes posible para comenzar a trabajar.
jueves, 16 de junio de 2011
Febril...
Hoy he pasado muy mala noche. Me acosté ayer pronto, helado de frío (y eso que en la calle la temperatura era de más de 30º C). Me tomé la temperatura, y tenía 37,8º.
Esta noche, la temperatura ha ido fluctuando entre los 37,2º y los 38,4º. Esta mañana me he levantado con el cuello totalmente contracturado, inflamación de garganta y dolor de cabeza.
Tenía intención de ir a hacer las últimas gestiones que necesitaba para poder irme a Liverpool lo antes posible, pero en el estado en el que estoy, va a ser mejor aplazarlo a mañana. Otra complicación que retrasa mi llegada a Liverpool... ¿me han echado el mal de ojo o algo así?
Esta noche, la temperatura ha ido fluctuando entre los 37,2º y los 38,4º. Esta mañana me he levantado con el cuello totalmente contracturado, inflamación de garganta y dolor de cabeza.
Tenía intención de ir a hacer las últimas gestiones que necesitaba para poder irme a Liverpool lo antes posible, pero en el estado en el que estoy, va a ser mejor aplazarlo a mañana. Otra complicación que retrasa mi llegada a Liverpool... ¿me han echado el mal de ojo o algo así?
miércoles, 15 de junio de 2011
Nuevas complicaciones que retrasan mi llegada a Liverpool
He recibido hoy un correo electrónico de Ana Teresa, mi referente en Best Personnel, comentándome que necesitaba que le reenviase de nuevo las referencias de dos trabajos. Se lo he vuelto a enviar. porque en eso no me surgía ningún problema.
Sin embargo, no todo queda ahí. El NMC (Colegio de Enfermería británico) me ha pedido que les envíe, supongo que podrá ser vía electrónica, una fotocopia compulsada de mi pasaporte, y una fotocopia compulsada de mi título. Ya les envié una fotocopia compulsada de mi DNI, pero lo que no sabía es que en el Reino Unido el DNI no es un documento identificativo válido, y que ellos se mueven más con pasaporte.
Esto, que en principio no supone problemas más importantes de los que a priori pudiese sugerir, va a retrasar mi llegada a Liverpool al menos una semana más... ¡Qué cruz!
Sin embargo, no todo queda ahí. El NMC (Colegio de Enfermería británico) me ha pedido que les envíe, supongo que podrá ser vía electrónica, una fotocopia compulsada de mi pasaporte, y una fotocopia compulsada de mi título. Ya les envié una fotocopia compulsada de mi DNI, pero lo que no sabía es que en el Reino Unido el DNI no es un documento identificativo válido, y que ellos se mueven más con pasaporte.
Esto, que en principio no supone problemas más importantes de los que a priori pudiese sugerir, va a retrasar mi llegada a Liverpool al menos una semana más... ¡Qué cruz!
martes, 14 de junio de 2011
La llegada del contrato
Por fin he recibido el contrato de trabajo. Desde que pasé de manera satisfactoria la entrevista en Lisboa, de una duración de 2 horas (¡que horror!), el pasado día 9 de mayo, y me dieron la enhorabuena en la misma, he recibido el contrato hace apenas unos días.
Pero antes de nada, y para situaros un poco, voy a comenzar la historia por el principio, para que las personas que no me conoceís y leeis este blog podáis entender el porqué de todo lo que contaré posteriormente.
Yo me inscribí a una oferta de trabajo para enfermeros en el Reino Unido a través de una empresa de recursos humanos llamada Baker Street. Dicha empresa me puso en contacto con Best Personnel, quien ha gestionado todo para poder realizar la entrevista. A las dos semanas de apuntarme a la oferta, tuve que pasar una entrevista a través de Skype, en la que el personal de Best Personnel valoraba mi nivel de inglés.
Pasé esta entrevista, y me citaron en Lisboa el día 9 de mayo a las 16:30 hora portuguesa, para llevar a cabo otra entrevista, ya de manera presencial, en la que me hicieron un examen oral y otro escrito, amén de muchas preguntas sobre mi vida laboral y mi experiencia, habilidades, etc. Fui a Lisboa con Pilar, una gran amiga mía y compañera de mis últimos viajes, cogiendo un vuelo de ida en Madrid-Barajas a primera hora de la mañana, y volviendo de Lisboa el mismo día, a última hora de la tarde. Como la entrevista duró más tiempo del previsto, por poco perdemos el vuelo, pero tuvimos suerte y llegamos al aeropuerto de Lisboa con el tiempo suficiente para tomar el vuelo de vuelta.
Después de esta odisea, y tras realizar varias gestiones burocráticas (obtención de un Certificado de Penales, Certificado Internacional de Nacimiento, colegiación en el NMC británico, etc...), me han enviado el contrato de trabajo.
No os quiero aburrir, por lo que voy a ir al grano. La oferta es para trabajar en una clínica de atención geriátrica en Liverpool. La clínica se sitúa en Netherton, a unos 45 minutos del centro en transporte público. Firmé el contrato, y ahora estoy a la espera de que me confirmen la fecha exacta de incoporación, para poder reservar el vuelo e irme a Liverpool. Ya os contaré.
Pero antes de nada, y para situaros un poco, voy a comenzar la historia por el principio, para que las personas que no me conoceís y leeis este blog podáis entender el porqué de todo lo que contaré posteriormente.
Yo me inscribí a una oferta de trabajo para enfermeros en el Reino Unido a través de una empresa de recursos humanos llamada Baker Street. Dicha empresa me puso en contacto con Best Personnel, quien ha gestionado todo para poder realizar la entrevista. A las dos semanas de apuntarme a la oferta, tuve que pasar una entrevista a través de Skype, en la que el personal de Best Personnel valoraba mi nivel de inglés.
Pasé esta entrevista, y me citaron en Lisboa el día 9 de mayo a las 16:30 hora portuguesa, para llevar a cabo otra entrevista, ya de manera presencial, en la que me hicieron un examen oral y otro escrito, amén de muchas preguntas sobre mi vida laboral y mi experiencia, habilidades, etc. Fui a Lisboa con Pilar, una gran amiga mía y compañera de mis últimos viajes, cogiendo un vuelo de ida en Madrid-Barajas a primera hora de la mañana, y volviendo de Lisboa el mismo día, a última hora de la tarde. Como la entrevista duró más tiempo del previsto, por poco perdemos el vuelo, pero tuvimos suerte y llegamos al aeropuerto de Lisboa con el tiempo suficiente para tomar el vuelo de vuelta.
Después de esta odisea, y tras realizar varias gestiones burocráticas (obtención de un Certificado de Penales, Certificado Internacional de Nacimiento, colegiación en el NMC británico, etc...), me han enviado el contrato de trabajo.
No os quiero aburrir, por lo que voy a ir al grano. La oferta es para trabajar en una clínica de atención geriátrica en Liverpool. La clínica se sitúa en Netherton, a unos 45 minutos del centro en transporte público. Firmé el contrato, y ahora estoy a la espera de que me confirmen la fecha exacta de incoporación, para poder reservar el vuelo e irme a Liverpool. Ya os contaré.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)